All-Pro FSL2030L Manuel d'instructions Page 2

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 3
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 1
2
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Des précautions de base doivent être suivies lors de l’utilisation de ce produit, incluant :
Respectez tous les avertissements, y compris les avertissements ci-dessous ET ceux
qui sont inscrits sur l’étiquette d’avertissement.
Conservez ces instructions et ces avertissements.
Pour utilisation à l’extérieur seulement.
Homologué C-UL US pour utilisation à des endroits mouillés.
Le démontage de l’appareil annule la garantie.
Votre appareil d’éclairage est pré-câblé et pré-assemblé pour une installation facile.
Lisez et suivez ces instructions.
Risque d’incendie/de choc électrique. Si vous n’êtes pas qualifié, consultez
un électricien.
Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur avant installation ou entretien.
PRÉCAUTION
Raccorder l’appareil d’éclairage à une alimentation 120 V, 60 Hz. Toute autre
connexion annule la garantie.)
L’appareil d’éclairage doit être installé par un électricien ou une personne chevronnée
en câblage domestique. Le système électrique et la méthode de connexion électrique
de l’appareil d’éclairage doivent être conformes au Code national de l’électricité et aux
codes locaux du bâtiment.
L’appareil d’éclairage conçu pour les installations murales ou sur l’avant-toit à
une boîte de jonction exclusivement. Raccorder le luminaire à un boitier de
jonction encastré et mis à la terre standard et marqué pour une utilisation sous
des conditions humides.
Ne pas installer à une hauteur inférieure à 1,52 m (5 pi).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.
POUR DES RÉSULTATS OPTIMAUX
Installer le luminaire de 3,05 à 4,57 m (10 à 15 pi)
au-dessus du sol.
Lors de l’installation de deux luminaires sur un
seul interrupteur, s’assurer que la caractéristique
nominale de charge inductive de cet interrupteur
est d’au moins 1 ampère.
MONTAGE ET CÂBLAGE DU LUMINAIRE
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique.
Coupez le courant au fusible ou au disjoncteur
avant installation ou entretien.
REMARQUE : L’appareil d’éclairage peut être monté
sur le murale o sur l’avant toit (Fig. 1).
REMARQUE : La plaque de couvercle s’installe
aux boîtiers de jonction encastrés standards. Le
boitier de jonction doit être à une profondeur d’au
moins 3,8 cm (1 1/2 po) pour répondre à une
installation encastrée (Fig. 2).
1. Aligner les trous du support de fixation (B) avec les
trous du boîtier de jonction. Utiliser (2) vis No. 6 ou
(2) vis No. 8 (D) (en fonction de la dimension des
trous du boîtier de jonction), fixer le support de
fixation (B) sur le boîtier de jonction (Fig. 3).
2-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Cooper Lighting, LLC (“Cooper Lighting”) warrants to customers that, for a period of two years
from the date of purchase, Cooper Lighting’s products will be free from defects in materials
and workmanship. The obligation of Cooper Lighting under this warranty is expressly limited
to the provision of replacement products. This warranty is extended only to the original
purchaser of the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original purchase
acceptable to Cooper Lighting. This is required before warranty performance shall be rendered.
This warranty does not apply to Cooper Lighting products that have been altered or repaired
or that have been subjected to neglect, abuse, misuse or accident (including shipping damages).
This warranty does not apply to products not manufactured by Cooper Lighting which have been
supplied, installed, and/or used in conjunction with Cooper Lighting products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or discoloration of brass components are
not covered by this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL COOPER LIGHTING BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR IN TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST PROFITS; NOR SHALL
THE LIABILITY OF COOPER LIGHTING FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR
CONNECTED WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE,
REPAIR OR MODIFICATION OF COOPER LIGHTING PRODUCTS, OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT
PARTS THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE PRICE OF COOPER LIGHTING PRODUCTS GIVING RISE
TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL FIXTURES.
To obtain warranty service, please contact Cooper Lighting, LLC, at 1-800-334-6871, press
option 2 for Customer Service, or via e-mail [email protected] and
include the following information:
• Name, address and telephone number
• Date and place of purchase
• Catalog and quantity purchase
• Detailed description of problem
All returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization Number issued
by the Company and must be returned freight prepaid. Any product received without a Return
Goods Authorization Number from the Company will be refused.
Cooper Lighting, LLC is not responsible for merchandise damaged in transit. Repaired or
replaced products shall be subject to the terms of this warranty and are inspected when
packed. Evident or concealed damage that is made in transit should be reported at once to
the carrier making the delivery and a claim filed with them.
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting, LLC are strictly prohibited.
For assistance, call 1-800-334-6871 or e-mail us at [email protected].
Printed in China
ARTICLES NÉCESSAIRES
(à acheter séparément)
Tournevis cruciforme
Agent d’étanchéité à base de silicone clair à l’épreuve des intempéries
3. Connect fixture black wire to house black wire and
fixture white wire to house white wire using wire
nuts (E) provided.
4. Connect house ground wire and fixture ground wire
to the mounting bracket (B) using the green ground
screw on the mounting bracket.
5. Attach fixture (A) to the mounting bracket (B) using
(2) #8 x 1-1/4 in. screws (F) provided. Be sure no
loose wires remain sticking out from underneath
the coverplate. Insert the decorative screw cover
caps (G) into the screw holes on the coverplate for a
finished appearance (Fig. 5).
6. Apply silicone caulk around the edges of the
coverplate to provide a watertight seal from rain
and moisture.
7. Turn on power at main fuse / breaker box.
TROUBLESHOOTING
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Ronde
1-1/2 po
Octogonale
1-1/2 po
2
3
D
B
D
Problem Cause / Solution
No power to the fixture.
Check if circuit breaker tripped.
Conrm wall switch is ON.
TURN OFF POWER BEFORE CONTINUING.
Wiring to the unit is loose.
Confirm wiring is properly secured.
Light does not
come ON.
F
G
A
5
F
G
1
Installation murale
Installation sur avant-toit
Vue de la page 1
1 2 3

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire